1
00:00:11,098 --> 00:00:12,751
Aah!
2
00:00:12,795 --> 00:00:17,495
Our work isn't done, child.
3
00:00:17,539 --> 00:00:21,151
It's only just begun.
4
00:00:25,112 --> 00:00:27,462
Where am I?
5
00:00:27,505 --> 00:00:30,639
And what are you?
6
00:00:30,682 --> 00:00:36,123
I am the one who pulled you
from the abyss of death.
7
00:00:36,166 --> 00:00:39,691
I chose you for
a special purpose
8
00:00:39,735 --> 00:00:42,825
and to give you what you desire.
9
00:00:42,868 --> 00:00:44,609
Ah!
10
00:00:44,653 --> 00:00:48,178
You're going to make me...
11
00:00:48,222 --> 00:00:49,962
a Titan?
12
00:00:50,006 --> 00:00:51,268
Yes.
13
00:00:51,312 --> 00:00:55,751
And you will do something
for me.
14
00:00:55,794 --> 00:00:57,144
Aah!
15
00:00:57,187 --> 00:00:59,407
Where are you taking me?
16
00:00:59,450 --> 00:01:04,499
To show you who I really am.
17
00:01:04,542 --> 00:01:08,111
I am Invictus.
18
00:01:08,155 --> 00:01:11,636
And this is my prison.
19
00:01:11,680 --> 00:01:16,467
You, my child,
will help me escape.
20
00:01:16,511 --> 00:01:17,686
How?
21
00:01:17,729 --> 00:01:20,515
Find Mooncake.
22
00:01:20,558 --> 00:01:23,431
Ah. You've gotta be
kidding me.
23
00:01:23,474 --> 00:01:25,955
The more energy I absorb,
24
00:01:25,998 --> 00:01:27,957
the more power I'll have
25
00:01:28,000 --> 00:01:30,699
to break free of these chains
26
00:01:30,742 --> 00:01:35,312
and consume life
across every dimension.
27
00:01:35,356 --> 00:01:38,010
Agh! Bleh!
28
00:01:38,054 --> 00:01:41,101
One small problem...
kinda dying here.
29
00:01:41,144 --> 00:01:43,799
I can restore you.
30
00:01:43,842 --> 00:01:45,757
Then do it already!
31
00:01:47,759 --> 00:01:50,501
Ah!
32
00:01:54,940 --> 00:01:58,292
I feel so...
33
00:01:58,335 --> 00:02:00,946
good!
34
00:02:00,990 --> 00:02:04,602
Find Mooncake.
35
00:02:06,256 --> 00:02:08,389
Ah...
36
00:02:08,432 --> 00:02:11,392
Eh!
I'm doing it already.
37
00:02:46,166 --> 00:02:51,736
Which one of you is going to
tell me where Mooncake is?
38
00:02:53,956 --> 00:02:57,351
How about you, Avocato?
39
00:02:57,394 --> 00:02:58,482
Argh.
40
00:02:58,526 --> 00:03:00,136
Ah, that's fun.
41
00:03:00,180 --> 00:03:01,746
This is also fun.
42
00:03:01,790 --> 00:03:03,879
Aah!
43
00:03:03,922 --> 00:03:05,620
Leave my son alone!
44
00:03:05,663 --> 00:03:10,277
I can't believe you still give
so much for someone so little.
45
00:03:10,320 --> 00:03:11,365
Let him go!
46
00:03:11,408 --> 00:03:14,019
Where is Mooncake?!
47
00:03:14,063 --> 00:03:15,630
Nothing?
48
00:03:15,673 --> 00:03:19,286
Then how about a little
small talk to loosen you up?
49
00:03:22,071 --> 00:03:23,594
I know!
50
00:03:23,638 --> 00:03:27,250
Avocato, why don't you tell
your boy how we first met?
51
00:03:27,294 --> 00:03:30,079
He's gonna love that one.
52
00:03:30,122 --> 00:03:32,255
No!
Oh, yes!
53
00:03:32,299 --> 00:03:34,562
You can't tell me anything
I don't already know.
54
00:03:34,605 --> 00:03:37,739
Are you sure you know
everything?
55
00:03:37,782 --> 00:03:40,524
Because I wouldn't be
so sure, boy.
56
00:03:40,568 --> 00:03:43,179
Screw it!
57
00:03:43,223 --> 00:03:45,964
Let's make your father tell
us the story.
58
00:03:49,664 --> 00:03:51,143
Ah!
59
00:03:51,187 --> 00:03:54,582
No! No! Ugh, no!
60
00:03:54,625 --> 00:03:58,499
On Ventrexia, wars never end.
61
00:03:58,542 --> 00:04:00,022
I hated war.
62
00:04:00,065 --> 00:04:02,067
The problem was...
63
00:04:02,111 --> 00:04:04,200
there was no one better
at it than me.
64
00:04:08,987 --> 00:04:12,339
Sir, we should fall back.
We're advancing too far.
65
00:04:12,382 --> 00:04:14,123
We push forward.
66
00:04:15,646 --> 00:04:17,300
- Look out!
- It's a trap!
67
00:04:17,344 --> 00:04:18,954
Ambush!
68
00:04:18,997 --> 00:04:21,130
We were surrounded.
69
00:04:21,173 --> 00:04:23,785
And then in a flash,
they were vaporized.
70
00:04:28,833 --> 00:04:32,750
And that's when I saw you
for the first time.
71
00:04:32,794 --> 00:04:35,144
Bow to me!
72
00:04:55,338 --> 00:04:59,342
Approaching Mooncake's
location in T-minus 84.
73
00:04:59,386 --> 00:05:01,475
Gary, I'm really worried
about the others.
74
00:05:01,518 --> 00:05:03,041
Me too.
But the good news is, look,
75
00:05:03,085 --> 00:05:04,652
we... we know where Mooncake is.
76
00:05:04,695 --> 00:05:06,828
Yeah, but what about
everybody else?
77
00:05:06,871 --> 00:05:08,264
We are totally gonna find them,
78
00:05:08,308 --> 00:05:10,179
now that we have
this awesome ship!
79
00:05:10,222 --> 00:05:12,529
The Dragon Hawk 5.
80
00:05:12,573 --> 00:05:15,053
God, it just rolls off
the tongue, doesn't it?
81
00:05:15,097 --> 00:05:17,205
- Still shopping that, huh?
- Oh, we're at the check-out.
82
00:05:17,229 --> 00:05:19,971
And it's entering
the brown bag right now.
83
00:05:20,015 --> 00:05:23,061
Look what we have here!
84
00:05:23,105 --> 00:05:25,325
It's our super-deluxe nest.
85
00:05:25,368 --> 00:05:29,329
Actually, I think separate
rooms is a better idea.
86
00:05:29,372 --> 00:05:31,722
Oh. Oh, yeah.
Totally.
87
00:05:31,766 --> 00:05:33,724
Did I make things awkward
between us?
88
00:05:33,768 --> 00:05:35,900
Because it feels like
I just did.
89
00:05:35,944 --> 00:05:37,380
What?
90
00:05:37,424 --> 00:05:39,251
No way!
91
00:05:39,295 --> 00:05:42,603
No way. I love the idea
of never sleeping,
92
00:05:42,646 --> 00:05:46,694
napping, or canoodling
together ever.
93
00:05:46,737 --> 00:05:48,696
Don't even sweat it.
Don't sweat it!
94
00:05:48,739 --> 00:05:50,132
I did.
I know I did.
95
00:05:50,175 --> 00:05:51,438
I'll find a room down the hall.
96
00:05:51,481 --> 00:05:54,354
I'll get a shower in
or something.
97
00:05:57,531 --> 00:06:00,403
Oh, it's getting worse.
98
00:06:00,447 --> 00:06:04,407
And the person I most want
to tell in the world,
99
00:06:04,451 --> 00:06:05,669
I can't.
100
00:06:09,891 --> 00:06:12,415
The fortress
of the Titan Oreskis.
101
00:06:12,459 --> 00:06:13,677
- Chookity?
- Yes!
102
00:06:13,721 --> 00:06:15,549
It's time for revenge.
103
00:06:15,592 --> 00:06:20,467
This dick bag stole
my first love, Jill.
104
00:06:20,510 --> 00:06:23,339
And for that, we murder him.
105
00:06:23,383 --> 00:06:25,080
Oreskis, show yourself!
106
00:06:25,123 --> 00:06:28,083
I know you know
the sound of my voice.
107
00:06:30,128 --> 00:06:33,088
Bolo, I see your
dimensional keys
108
00:06:33,131 --> 00:06:36,221
did the trick of freeing you,
old friend.
109
00:06:36,265 --> 00:06:37,788
Old friend?
110
00:06:37,832 --> 00:06:41,096
You left me to rot
within that prison for eons!
111
00:06:41,139 --> 00:06:44,012
You betrayed your kind.
112
00:06:44,055 --> 00:06:46,101
You've been blinded by Invictus.
113
00:06:46,144 --> 00:06:47,798
No, old friend.
114
00:06:47,842 --> 00:06:50,105
My eyes are clear.
115
00:06:50,148 --> 00:06:53,500
You just failed to be inspired.
116
00:06:53,543 --> 00:06:55,110
You know why I've come.
117
00:06:55,153 --> 00:06:57,242
Is this about Jill?
118
00:06:57,286 --> 00:06:59,288
Hell, yeah, it's about Jill.
119
00:06:59,331 --> 00:07:01,333
Has she mentioned me?
120
00:07:01,377 --> 00:07:05,468
Maybe she has, maybe she hasn't.
121
00:07:05,512 --> 00:07:07,470
You die now!
122
00:07:07,514 --> 00:07:11,387
And when I'm done,
I will kill Invictus.
123
00:07:11,431 --> 00:07:13,607
You must be the Mooncake.
124
00:07:13,650 --> 00:07:14,956
Pok!
125
00:07:14,999 --> 00:07:17,393
We've heard so much about you.
126
00:07:17,437 --> 00:07:21,092
You're very, very special.
127
00:07:21,136 --> 00:07:23,138
- Mmmmmm.
- Enough!
128
00:07:23,181 --> 00:07:25,445
Let the fight begin!
129
00:07:25,488 --> 00:07:28,360
Arghhhhhhhh!
130
00:07:29,318 --> 00:07:31,929
Gary, we will be at
Mooncake's location
131
00:07:31,973 --> 00:07:34,236
in T-minus 63.
132
00:07:34,279 --> 00:07:36,499
And you are almost out
of cold water.
133
00:07:36,543 --> 00:07:38,414
Why did I push, ya know?
134
00:07:38,458 --> 00:07:40,460
I did...
Quinn hates when I push.
135
00:07:40,503 --> 00:07:41,722
I should have flowed.
136
00:07:41,765 --> 00:07:43,985
Oh, if only you'd flowed, Gary.
137
00:07:44,028 --> 00:07:46,050
You'd be nestled in her arms
right now in the privacy
138
00:07:46,074 --> 00:07:48,468
of your very own Garden of Eden.
139
00:07:48,511 --> 00:07:50,774
Scrubby scrubby!
Lemme get in there.
140
00:07:50,818 --> 00:07:52,689
I'm gonna count to three, KVN.
141
00:07:52,733 --> 00:07:55,475
Three.
Ah! Ah!
142
00:07:55,518 --> 00:07:58,521
I hate myself for this,
but I must admit it.
143
00:07:58,565 --> 00:08:00,697
I'm desperate.
144
00:08:00,741 --> 00:08:02,743
Shhh, don't talk.
145
00:08:02,786 --> 00:08:05,528
I've longed to nibble
on your oblong body,
146
00:08:05,572 --> 00:08:10,490
but an impenetrable barrier
blocks me from you.
147
00:08:10,533 --> 00:08:13,101
Unlock your throbbing gates.
148
00:08:14,929 --> 00:08:16,365
Ugh! Ah!
149
00:08:16,408 --> 00:08:18,541
Son of a cookie wife!
That hurt!
150
00:08:18,585 --> 00:08:20,238
Open! Agh!
151
00:08:20,282 --> 00:08:21,544
Open! Aaaah!
152
00:08:21,588 --> 00:08:23,590
Opennnnn!
153
00:08:23,633 --> 00:08:24,852
Owwww!
154
00:08:24,895 --> 00:08:27,637
Ahhhh!
155
00:08:27,681 --> 00:08:30,553
How the hell did you?
156
00:08:30,597 --> 00:08:32,512
I can't break
through to anything!
157
00:08:42,696 --> 00:08:44,393
Hey.
Hey.
158
00:08:44,436 --> 00:08:46,961
We'll be at Mooncake's
location soon.
159
00:08:47,004 --> 00:08:50,138
You want to talk about
the separate rooms thing?
160
00:08:50,181 --> 00:08:51,855
There's not... there's nothing
to talk about
161
00:08:51,879 --> 00:08:53,968
because I... I love...
I love being in
162
00:08:54,011 --> 00:08:56,536
the separate rooms thing.
It's... well, who knew?
163
00:08:56,579 --> 00:08:58,233
Interesting.
164
00:08:58,276 --> 00:09:00,104
I was monitoring your
heart rate, Gary,
165
00:09:00,148 --> 00:09:01,410
and you are lying.
166
00:09:01,453 --> 00:09:02,846
That's a lie!
I love it.
167
00:09:02,890 --> 00:09:05,240
No human contact
is awesomely incredible.
168
00:09:05,283 --> 00:09:07,329
No.
That's a lie, Gary.
169
00:09:07,372 --> 00:09:09,461
Stop monitoring me, H.U.E.
170
00:09:09,505 --> 00:09:12,029
Unauthorized life form
detected on board.
171
00:09:12,073 --> 00:09:13,964
Shouldn't you have picked
that up sooner, H.U.E.?
172
00:09:13,988 --> 00:09:15,293
What's the danger level,
H.U.E.?
173
00:09:15,337 --> 00:09:16,338
Unknown.
174
00:09:19,297 --> 00:09:21,648
That guy?
Oh, come on!
175
00:09:21,691 --> 00:09:24,215
You wouldn't shoot
a tiger tiger would you?
176
00:09:24,259 --> 00:09:26,566
I can't hide on this ship
any longer!
177
00:09:26,609 --> 00:09:27,871
It's killing me!
178
00:09:27,915 --> 00:09:29,525
Why aren't you two
sleeping together?
179
00:09:29,569 --> 00:09:30,787
What are you even doing here?
180
00:09:30,831 --> 00:09:33,094
I stowed away.
181
00:09:33,137 --> 00:09:34,574
Hahaharawrawwrar!
182
00:09:34,617 --> 00:09:36,488
Oh, boy, it's fun, it's fun!
183
00:09:36,532 --> 00:09:38,447
We're having fun.
Is it just you two?
184
00:09:38,490 --> 00:09:39,709
Where's everybody else?
185
00:09:39,753 --> 00:09:41,363
Where's the furry
fantasy dad guy?
186
00:09:41,406 --> 00:09:42,625
Where's he at?
187
00:09:42,669 --> 00:09:43,800
He's probably partying...
188
00:09:43,844 --> 00:09:45,280
- No!
- ...and snacking.
189
00:09:45,323 --> 00:09:47,108
Snacking?
No way!
190
00:09:47,151 --> 00:09:49,937
Yeah.
He's a lucky, partying,
191
00:09:49,980 --> 00:09:51,416
snacking guy.
192
00:09:51,460 --> 00:09:53,636
Ahhhhhh!
Ahhhhhhh!
193
00:09:53,680 --> 00:09:55,595
Stop!
You're hurting my dad!
194
00:09:55,638 --> 00:10:00,687
This can all stop when you
tell me where Mooncake is.
195
00:10:00,730 --> 00:10:02,123
We don't know where he is!
196
00:10:02,166 --> 00:10:05,648
Shame.
I don't believe you.
197
00:10:05,692 --> 00:10:07,911
So let's continue.
198
00:10:07,955 --> 00:10:12,350
Ugh! After the battle,
you summoned me.
199
00:10:12,394 --> 00:10:15,919
I should have been
grateful to you.
200
00:10:15,963 --> 00:10:20,445
But instead,
I just hated you more.
201
00:10:20,489 --> 00:10:22,752
Tell me Avocato,
202
00:10:22,796 --> 00:10:25,450
do you have a family?
203
00:10:25,494 --> 00:10:28,279
I used to.
A boy.
204
00:10:28,323 --> 00:10:30,499
Is that what you fight for?
205
00:10:30,542 --> 00:10:32,544
I fight for Ventrexia.
206
00:10:32,588 --> 00:10:37,767
Tell me, what is so special
about Ventrexia?
207
00:10:37,811 --> 00:10:42,685
It sends its people to fight
a thousand-year war for what?!
208
00:10:42,729 --> 00:10:44,121
I don't know anymore.
209
00:10:44,165 --> 00:10:48,082
So then they have you kill
for no reason?
210
00:10:48,125 --> 00:10:49,431
I kill because I...
211
00:10:49,474 --> 00:10:54,697
You kill because
you're good at it.
212
00:10:54,741 --> 00:10:57,439
- You're right.
- I know I'm right.
213
00:10:57,482 --> 00:10:59,267
And now I'm gonna give you
214
00:10:59,310 --> 00:11:02,574
the greatest gift
anyone has ever given you.
215
00:11:02,618 --> 00:11:06,927
I am gonna change you
from the butcher you are
216
00:11:06,970 --> 00:11:09,233
into a Master,
217
00:11:09,277 --> 00:11:13,020
by giving you a cause.
218
00:11:13,063 --> 00:11:17,154
What if, together,
we could create a universe
219
00:11:17,198 --> 00:11:21,506
where death could
no longer be found?
220
00:11:21,550 --> 00:11:23,073
Does that even exist?
221
00:11:23,117 --> 00:11:26,816
With your help, it can.
222
00:11:26,860 --> 00:11:29,776
I've heard the cries
of this galaxy.
223
00:11:29,819 --> 00:11:34,476
They yearn for a savior,
and with you as my number two,
224
00:11:34,519 --> 00:11:38,567
I will finally
reveal myself to them!
225
00:11:38,610 --> 00:11:40,874
There will be those
who'll resist,
226
00:11:40,917 --> 00:11:43,050
which is why I need you.
227
00:11:43,093 --> 00:11:47,141
Ventrexians are the fiercest
warriors in the galaxy.
228
00:11:47,184 --> 00:11:50,753
And you, Avocato,
229
00:11:50,797 --> 00:11:53,625
are the fiercest of them all.
230
00:11:56,280 --> 00:11:57,891
Where do we begin?
231
00:11:57,934 --> 00:12:00,284
Give me Ventrexia.
232
00:12:00,328 --> 00:12:05,246
I want the bodies
of the king and queen!
233
00:12:17,562 --> 00:12:18,650
Mooncake, now!
234
00:12:18,694 --> 00:12:20,522
Chookity pok!
235
00:12:20,565 --> 00:12:21,784
Ugh!
236
00:12:27,398 --> 00:12:29,009
- Tight.
- Ah!
237
00:12:31,533 --> 00:12:33,100
Hoo-wah! Ugh!
238
00:12:33,143 --> 00:12:35,972
How did you become
Invictus' lap dog?
239
00:12:36,016 --> 00:12:37,452
Ugh! Ugh!
240
00:12:37,495 --> 00:12:40,977
Invictus liberated us
from our bonds.
241
00:12:41,021 --> 00:12:44,589
We built all of this
by our backs.
242
00:12:44,633 --> 00:12:47,723
We laid dimension
after dimension.
243
00:12:47,767 --> 00:12:48,811
For what?
244
00:12:48,855 --> 00:12:50,726
So life could thrive.
245
00:12:50,770 --> 00:12:53,207
Ugh! Ugh!
246
00:12:56,210 --> 00:12:58,865
The Arachnitects were
enslaving us.
247
00:12:58,908 --> 00:13:00,736
Wake up!
Ugh!
248
00:13:00,780 --> 00:13:04,305
Why cant you see
what Invictus has done for us?
249
00:13:04,348 --> 00:13:07,482
All you've done is traded
one master for another.
250
00:13:07,525 --> 00:13:10,659
It seems there is
no convincing you.
251
00:13:10,702 --> 00:13:14,228
Ugggggh! Aah!
252
00:13:14,271 --> 00:13:17,709
Then through death
you will join us.
253
00:13:17,753 --> 00:13:19,102
Ugh! Ugh!
254
00:13:19,146 --> 00:13:20,800
Ughhhhh!
255
00:13:23,541 --> 00:13:25,761
I am detecting
massive energy spikes
256
00:13:25,805 --> 00:13:27,719
from Mooncake's location.
257
00:13:27,763 --> 00:13:31,288
If I had to guess, Mooncake
and Bolo are fighting a Titan.
258
00:13:31,332 --> 00:13:32,855
Did you say a Titan?
259
00:13:32,899 --> 00:13:35,727
What the hell has gotten
into Mooncake's head?!
260
00:13:38,730 --> 00:13:41,603
Gary, I haven't told you
everything I've wanted to.
261
00:13:41,646 --> 00:13:43,257
Please!
262
00:13:43,300 --> 00:13:47,000
I've been so afraid to push,
but I can't take it anymore!
263
00:13:47,043 --> 00:13:49,045
Hey Gary!
I got a question.
264
00:13:49,089 --> 00:13:51,613
Are you content
with the amount of
265
00:13:51,656 --> 00:13:54,746
non-sexual affection
in your relationship?
266
00:13:54,790 --> 00:13:58,707
Like hugs, hand hugs,
fist bumps, and whatnot?
267
00:13:58,750 --> 00:13:59,989
You're not all up there are you?
268
00:14:00,013 --> 00:14:01,928
- Raawwwwwrr!
- Right.
269
00:14:01,971 --> 00:14:03,209
- We should get ready.
- Wait, Quinn.
270
00:14:03,233 --> 00:14:04,974
Wait, Quinn!
Quinn, wait!
271
00:14:05,018 --> 00:14:07,324
Dang it!
Way to go little dude.
272
00:14:07,368 --> 00:14:10,153
I was this close to
breaking through to Quinn.
273
00:14:11,328 --> 00:14:13,896
Don't start with me.
Don't start.
274
00:14:13,940 --> 00:14:17,117
- Ugh! Ugh!
- You know, Avocato,
275
00:14:17,160 --> 00:14:20,816
this can all end
before your boy finds out.
276
00:14:20,860 --> 00:14:23,863
- Ugh!
- Just tell me what I want.
277
00:14:23,906 --> 00:14:25,212
Yes?
278
00:14:25,255 --> 00:14:28,215
Aah! Will you quit
spitting in my face?!
279
00:14:29,520 --> 00:14:30,913
Avocato did you dirty there!
280
00:14:30,957 --> 00:14:33,655
Shut up! Shut up!
Shut up!
281
00:14:33,698 --> 00:14:35,265
I gave you an out,
282
00:14:35,309 --> 00:14:39,182
but now it's time
to finish the story.
283
00:14:39,226 --> 00:14:41,619
Aaaaaah!
284
00:14:45,275 --> 00:14:47,364
Are you scared?
Trust.
285
00:14:47,408 --> 00:14:48,888
We're going to make it.
286
00:14:48,931 --> 00:14:50,802
Hurry! Let's go!
287
00:14:50,846 --> 00:14:52,804
How can you be sure?
288
00:14:52,848 --> 00:14:55,242
Because Avocato fights with us.
289
00:15:06,644 --> 00:15:09,212
Look.
There's Avocato now.
290
00:15:18,482 --> 00:15:20,615
Dad!
You killed them?
291
00:15:20,658 --> 00:15:21,790
It wasn't your fault.
292
00:15:21,833 --> 00:15:23,618
That hose bag mind freaked you.
293
00:15:23,661 --> 00:15:26,447
I know.
But I pulled the trigger.
294
00:15:26,490 --> 00:15:27,796
How could you?
295
00:15:27,839 --> 00:15:30,494
I'm sorry.
I'll never forgive myself.
296
00:15:30,538 --> 00:15:32,757
And you shouldn't either.
297
00:15:32,801 --> 00:15:34,585
But I promise you,
298
00:15:34,629 --> 00:15:37,719
I've tried to right that wrong
in ways you'll never understand.
299
00:15:37,762 --> 00:15:42,985
You really don't know
where Mooncake is, do you?
300
00:15:43,029 --> 00:15:44,900
Argh!
301
00:15:46,858 --> 00:15:51,428
What in the bloody hellscape
is this?
302
00:15:51,472 --> 00:15:55,302
This...
is our destination
303
00:15:55,345 --> 00:15:59,871
for your rendezvous
with Invictus.
304
00:16:04,964 --> 00:16:08,097
Gary, you know when Biskit
brought up sleeping together
305
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
and it got super awkward?
306
00:16:10,230 --> 00:16:11,579
I do remember that vividly,
307
00:16:11,622 --> 00:16:14,277
which is why
Biskit must go ASAPP.
308
00:16:14,321 --> 00:16:15,602
I just want you to know,
it's not that
309
00:16:15,626 --> 00:16:17,367
I don't see a life together.
310
00:16:17,411 --> 00:16:19,369
It's just...
311
00:16:19,413 --> 00:16:20,849
What?
312
00:16:20,892 --> 00:16:23,547
What if one of us dies
before that ever happens?
313
00:16:23,591 --> 00:16:27,290
Hey, we made it this far,
so I think we're good.
314
00:16:27,334 --> 00:16:29,031
I don't mean us.
315
00:16:29,075 --> 00:16:30,772
I mean me.
316
00:16:30,815 --> 00:16:32,948
- What are you saying?
- I don't know.
317
00:16:32,992 --> 00:16:34,558
Maybe I'm just worrying
too much.
318
00:16:34,602 --> 00:16:36,778
You worry?
I worry all the time.
319
00:16:36,821 --> 00:16:39,607
And I never tell you
because I'm too busy worrying.
320
00:16:39,650 --> 00:16:42,740
What I'm saying is that I'm here
for you if you need me.
321
00:16:42,784 --> 00:16:45,047
But you must verbally
let me know,
322
00:16:45,091 --> 00:16:48,790
because I am terrible,
terrible at signals.
323
00:16:48,833 --> 00:16:50,270
Oh, I know.
324
00:16:50,313 --> 00:16:53,055
Maybe if you did, like,
a "Caw-caaaawww!"
325
00:16:54,535 --> 00:16:56,667
Or, like, the sound
of a butterfly
326
00:16:56,711 --> 00:16:58,887
playing an angelic harp,
ya know?
327
00:16:58,930 --> 00:17:00,541
What does that sound like?
328
00:17:00,584 --> 00:17:02,325
Screeee-scroooooh-oooooo!
329
00:17:02,369 --> 00:17:04,762
- It's k-kinda like that.
- Wow.
330
00:17:04,806 --> 00:17:06,286
That's beautiful.
331
00:17:06,329 --> 00:17:08,984
I know it's beautiful!
332
00:17:09,028 --> 00:17:10,551
How 'bout we make a deal?
333
00:17:10,594 --> 00:17:14,163
You stop worrying,
and I'll do my best, too.
334
00:17:14,207 --> 00:17:16,600
Let's get Mooncake.
335
00:17:16,644 --> 00:17:20,778
Invictus!
Prepare to have one less ally.
336
00:17:22,128 --> 00:17:23,607
Bring it.
337
00:17:23,651 --> 00:17:25,914
Arrrgghhh!
338
00:17:27,220 --> 00:17:30,266
Ahhhh!
Arrrgghhhh!
339
00:17:34,575 --> 00:17:37,186
Goodbye, old friend.
340
00:17:37,230 --> 00:17:39,449
Mooncake, do it.
341
00:17:39,493 --> 00:17:41,234
Chookity pok!
342
00:17:56,292 --> 00:17:57,989
- Gar?
- Mooncake!
343
00:17:58,033 --> 00:17:59,991
Gar?! Gar! Gar!
Gar! Gar! Garrr!
344
00:18:00,035 --> 00:18:01,447
Oh, man, it's good to see you,
little buddy.
345
00:18:01,471 --> 00:18:03,386
- Chookity pok!
- What?
346
00:18:03,430 --> 00:18:06,215
Dude!
You told Mooncake I was dead?!
347
00:18:06,259 --> 00:18:07,477
What the hell, yo?!
348
00:18:07,521 --> 00:18:09,479
My revenge blinded me.
349
00:18:09,523 --> 00:18:12,482
It was the only way I knew
Mooncake would leave your side.
350
00:18:12,526 --> 00:18:14,615
We want the same thing, Gary.
351
00:18:14,658 --> 00:18:17,008
- To defeat Invictus.
- No, we don't!
352
00:18:17,052 --> 00:18:19,010
We want to get out
of Final Space.
353
00:18:19,054 --> 00:18:22,101
So you know what?
Stay the hell away from us.
354
00:18:22,144 --> 00:18:24,277
- Ooooooohhhh.
- Did I go too far?
355
00:18:24,320 --> 00:18:26,322
Crap.
I went too far, didn't I?
356
00:18:26,366 --> 00:18:27,802
Yes, you did, Gary.
357
00:18:27,845 --> 00:18:29,630
I'm trying here.
Really trying!
358
00:18:29,673 --> 00:18:32,154
I've been in...
I've been in a cube for, uh...
359
00:18:32,198 --> 00:18:34,287
I don't know how long.
360
00:18:34,330 --> 00:18:36,115
But long!
And I'm...
361
00:18:36,158 --> 00:18:37,855
I get it!
I got heated.
362
00:18:37,899 --> 00:18:40,162
I mean, maybe we just take
some time to cool off, huh?
363
00:18:40,206 --> 00:18:41,555
How 'bout that, bud man?
364
00:18:41,598 --> 00:18:43,165
Don't you quit on me.
365
00:18:43,209 --> 00:18:44,447
You do you,
and we're gonna go find
366
00:18:44,471 --> 00:18:46,429
- Avocato and the others.
- I'll go...
367
00:18:46,473 --> 00:18:50,085
uh, continue weakening
Invictus' army.
368
00:18:50,129 --> 00:18:52,348
He will not win this.
369
00:18:52,392 --> 00:18:54,742
Chookity pok pok!
370
00:18:54,785 --> 00:18:57,701
Hmm.
It's glowing.
371
00:18:57,745 --> 00:18:58,833
Crap!
372
00:18:58,876 --> 00:19:00,443
I don't have long.
373
00:19:10,758 --> 00:19:12,455
We're not like you.
374
00:19:12,499 --> 00:19:13,978
We'll never betray each other.
375
00:19:14,022 --> 00:19:17,199
Really?
376
00:19:17,243 --> 00:19:18,853
What makes you say that?
377
00:19:18,896 --> 00:19:20,855
I don't have to know
the answer to be right.
378
00:19:20,898 --> 00:19:22,509
My father survived you.
379
00:19:22,552 --> 00:19:24,293
And as long as he's still here.
380
00:19:24,337 --> 00:19:25,729
I know I will be, too.
381
00:19:25,773 --> 00:19:29,298
♪ The day the day will come
382
00:19:29,342 --> 00:19:30,908
What have I done?
383
00:19:42,616 --> 00:19:44,052
They...
384
00:19:44,095 --> 00:19:45,706
they had a child.
385
00:19:48,099 --> 00:19:52,234
You... you remind me of a son
I used to have.
386
00:19:52,278 --> 00:19:57,065
I swear, even if I have to give
up my own life to protect you,
387
00:19:57,108 --> 00:19:58,719
I'm gonna keep you safe.
388
00:20:02,157 --> 00:20:03,898
Whatcha got there?
389
00:20:03,941 --> 00:20:07,380
Is that their child?
390
00:20:07,423 --> 00:20:11,079
No.
He's... he's my son.
391
00:20:11,122 --> 00:20:15,388
Are you sure you want that
little thing to come between us?
392
00:20:15,431 --> 00:20:17,085
I gave you Ventrexia.
393
00:20:17,128 --> 00:20:18,913
This is my payment.
394
00:20:18,956 --> 00:20:20,958
That boy...
395
00:20:21,002 --> 00:20:23,657
will be the death of you.
396
00:20:25,920 --> 00:20:29,358
♪ Now edge to edge of space...
397
00:20:29,402 --> 00:20:31,578
Dad, look, I-I hate
that you killed them,
398
00:20:31,621 --> 00:20:35,146
but at least now everything
is out in the open.
399
00:20:35,190 --> 00:20:37,061
Yeah.
400
00:20:37,105 --> 00:20:40,064
♪ The day will
401
00:20:40,108 --> 00:20:41,457
♪ The day will come
402
00:20:41,501 --> 00:20:43,198
Now you know everything.
403
00:20:45,896 --> 00:20:51,511
♪ The day will come